ESTE PAÍS YA NO ES EL MISMO. ¡VIVA EL INGLÉS!

Publicado: noviembre 16, 2006 de elvenbyte en Fragmentos en Negro

http://platea.pntic.mec.es Desde que las insignias se llaman pins, los homosexuales gays, las comidas frías lunchs, y los repartos de cine castings, este país no es el mismo: ahora es mucho, muchísimo más moderno.

Antaño los niños leían tebeos en vez de comics, los estudiantes pegaban posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacían negocios en vez de business, y los obreros, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera al mediodía en vez del tupper-ware.

Yo, en el colegio, hice aeróbic muchas veces, pero, tonta de mi, creía que hacía imnasia.

Nadie es realmente moderno si no dice cada día cien palabras en inglés. Las cosas, en otro idioma, nos suenan mucho mejor. Evidentemente, no es lo mismo decir bacon que panceta, aunque tengan la misma grasa, ni vestíbulo que hall, ni inconveniente que handicap

Desde ese punto de vista, los españoles somos modernísimos. Ya no decimos bizcocho, sino plum-cake, ni tenemos sentimientos, sino feelings.

Sacamos tickets, compramos compacts, comemos sandwiches, vamos al pub, practicamos el rappel y el rafting, en lugar de acampar hacemos camping y, cuando vienen los fríos, nos limpiamos los mocos con kleenex.

Esos cambios de lenguaje han influido en nuestras costumbres y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shave, que deja la cara mucho más fresca que el tónico.

El español moderno ya no corre, porque correr es de cobardes, pero hace footing; no estudia, pero hace masters y nunca consigue aparcar pero siempre encuentra un parking.

El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes son vips, los auriculares walkman, los puestos de venta stands, los ejecutivos yuppies; las niñeras baby-sitters, y hasta nannies, cuando el hablante moderno es, además, un pijo irredento.

En la oficina, el jefe esta siempre en meetings o brain storms, casi siempre con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness.http://www.tiscar.com

El arcaico aperitivo ha dado paso a los cocktails, donde se jartan a bitter y a roast-beef que, aunque parezca lo mismo, engorda mucho menos que la carne.

En la tele, cuando el presentador dice varias veces la palabra O.K. y baila como un trompo por el escenario la cosa se llama show, bien distinto, como saben ustedes, del anticuado espectáculo; si el show es heavy es que contiene carnaza y si es reality parece el difunto diario El Caso, pero en moderno.

Entre medias, por supuesto, ya no ponen anuncios, sino spots que, aparte de ser mejores, te permiten hacer zapping. Estas cosas enriquecen mucho.

Para ser ricos del todo, y quitarnos el complejo tercermundista que tuvimos en otros tiempos, solo nos queda decir con acento americano la única palabra que el español ha exportado al mundo: la palabra «SIESTA«.

Imágenes enlazadas con Centro Nacional de Información y Comunicación Educativa y TISCAR.

comentarios
  1. Alvaro dice:

    Tienes toda la razón. Si te preocupas en ampliar tu vocabulario en castellano, lo más probable es que te tachen de arcaico o pesado, por lo menos. Y eso por no hablar del lenguaje de los móviles. Una historia, una pena. Un saludo.

    Me gusta

  2. Azusa dice:

    De todos modos, si sólo se añadieran nuevas palabras sería bueno para el idioma,no? Es una forma de enriquecerlo. El problema es que se pierdan las usadas en castellano

    Me gusta

  3. Ro dice:

    ¿Y qué me dices de las siglas? Estamos invadidos…

    Me gusta

  4. churra103 dice:

    En mi casa de pequeña(muy pequeña , aclaro ) solo existian dos palabras en ingles utilizables, singles y long play (tambien llamado LP).
    Besos

    Me gusta

  5. Morgana dice:

    y uno ya no es nadie sino es «cool»…

    Me gusta

  6. noemi dice:

    Y escribimos «posts» en nuestros «blogs», y le damos «delete» a los «mails» de «spam».

    Me gusta

  7. Martha dice:

    Desgraciadamente estamos invadidos por la mercadotecnia que los «americanos» nos ofrecen, pero te has puesto a pensar que es un país que ni cultura tiene como los nuestros? no es que me sienta lo máximo por ser mexicana, pero si odio que los americanos se sientan los dueños del mundo, detesto que siempre esten metiendo su cucharota donde no deben, nuestro castellano es hermoso,solo es cestión de que sepamos apreciar lo bueno que tenemos… no crees? saludos Dave 🙂

    Me gusta

  8. Ana dice:

    Martha:

    Mujer, se mas consecuente con lo que escribes, es David no Dave, jajaja

    Muchos besotes «pa tos».

    Me gusta

  9. Ana dice:

    Pero que malo es el vicio, como nos pierde la boca…jajaja

    Me gusta

  10. elvenbyte dice:

    Alvaro: Yo sigo pensando que está bien que haya anglicismos, pero que estamos exagerando.
    Azusa: Estoy de acuerdo con el enriquecimiento, pero como tú dices, no con la pérdida.
    Ro: Lo de las siglas es que ya no tiene nombre…
    Churra103: Anda, y en la mía (bueno, no, en la mía había muchas, jajaja).
    Morgana: Una que nos habíamos dejado.
    Noemi: También es verdad.
    Martha: Así es. Nos están invadiendo de forma muy parecida a como lo hacía Roma.
    Ana: Jejeje.

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.